Казино Монтрё Casino de Montreux 1. Оздоровительный отдых. Частные гиды в Монтрё. Запись решено было делать в развлекательном комплексе казино Монтрё (в песне — «the gambling house»), в котором они уже бывали . Казино Монтрё (Casino de Montreux) располагается на берегу Женевского озера. Оно выступало в качестве площадки для проведения ежегодного джазового фестиваля и. Пребывания в центре Biotonus вы сможете посетить город Монтре и его окрестности. Не пропустите знаменитый джазовый фестиваль в Монтре. Smoke on the Water («Дым над водой») — песня рок-группы Deep Purple, записанная в Запись решено было делать в развлекательном комплексе казино Монтрё (в песне — «the gambling house»), в котором они уже бывали с. Сегодня 4. 0 лет пожару в казино в Монтрё ? А вот: Песня описывает реальные события. Узнать больше о городе Монтрё и его окрестностях. Здесь вы можете найти интересные идеи и информацию о том, что посмотреть и что делать в. Казино Барьер в Монтрё. Монтре, Женевское Озеро, Швейцария Запись решено было делать в развлекательном комплексе казино Монтрё (в песне — «the gambling house»), в котором они уже бывали. Казино Монте-Карло в Монако - самое известное и величественное казино в мире. А ещё это самое роскошное здание княжества и его показали в нескольких фильмах о Джеймсе Бонде. До Казино в Монтрё 577 м. Монтрё, Rue du Temple 2. Монтрё, Avenue Du Casino 32. В декабре 1. 97. 1 года группа съехалась в швейцарский городок Монтрё, чтобы записать новый альбом на передвижной студии, арендованной у Rolling Stones и известной как Rolling Stones Mobile. Запись решено было делать в развлекательном комплексе казино Монтрё (в песне — «the gambling house»), в котором они уже бывали с концертами. Накануне студийной сессии, в субботу, 4 декабря, в театре казино проходил концерт Фрэнка Заппы и The Mothers of Invention, как часть их европейского турне. Это был последний концерт в этом зале, после которого он должен был поступить в распоряжение Deep Purple для записи альбома. Группа решила во избежание недоразумений пока не разгружать аппаратуру, что оказалось впоследствии счастливым решением. King Kong, из- за подвесного бамбукового потолка появились искры и затем огонь — очевидно, один из зрителей (которого найти не удалось) выстрелил из ракетницы в крышу (строчка «some stupid with a flare gun»). Заппа спокойно сказал «без паники, у нас пожар» (возможно, они сами ничего не заметили и им самим сказали), после чего музыканты покинули сцену. Зрители эвакуировались довольно организованно, обошлось без жертв. В песне упоминается «funky Claude», который «вбегал и выбегал», — это директор джазового фестиваля в Монтрё Клод Нобс, помогавший зрителям выбраться из зала. Среди зрителей были и участники Deep Purple. По воспоминаниям Гловера, пожар вначале был настолько слабым, что он успел за время эвакуации снова войти в зал, подойти поближе к пустой сцене, рассмотреть аппаратуру Заппы с группой и впечатлиться от двух новейших синтезаторов. В результате пожара сгорел дотла весь многоэтажный комплекс казино, вместе с концертным залом и аппаратурой «The Mothers» (которая была застрахована, но концерты во Франции и Бельгии пришлось отменить). Из гостиницы Europe Hotel, где остановились участники Deep Purple, музыканты наблюдали через большое окно ресторана, как казино охватывается пламенем (чему помог ветер, дувший с гор), и видели завесу дыма над Женевским озером.======================Казино на следующий день после пожара: ======================Группе, уже взявшей в аренду дорогую студию, пришлось подыскивать по всему городу новое помещение. Вскоре Нобс нашёл для них театр «Павильон» (The Pavilion), расположенный в центре города. Туда перевезли оборудование и начали работать в середине дня над инструментальной дорожкой с новым риффом, заготовленным Блэкмором, ещё без текста, под рабочим названием «Title #1». Отладка аппаратуры и разработка аранжировок заняла остаток дня, и собственно дубли начали записывать уже за полночь. Третий дубль оказался удачным, и на нём остановились. Как оказалось, всё это время обслуживающий персонал пытался удержать за запертыми дверьми наряд полиции, которую вызвали окрестные жильцы из- за шума. Именно благодаря тому, что полицию задерживали, удалось закончить запись дорожки. Поскольку работа только в дневное время музыкантам не подходила, пришлось искать новый зал. К помещению предъявлялось много требований, и его поиски заняли 5—6 дней. В один из этих дней ожидания Гловер проснулся в гостиничной комнате, произнеся в момент пробуждения слова «smoke on the water». Когда он позже сообщил об этих словах Гиллану, тот сказал, что они звучат как «наркоманские» («sounds like a drug song»), и, относя себя исключительно к «пьющим» группам, они поначалу эти слова отвергли. В конце концов, уже в цейтноте, группа сняла целиком гостиницу «Гранд Отель», находившуюся на отшибе и почти пустовавшую, а потому практически неотапливаемую в декабре («We ended up at the Grand Hotel, / It was empty, cold and bare»), превратив её Т- образный коридор на первом этаже в импровизированную студию. Пришлось специально нанять столяра для сооружения деревянного щита, который отгораживал фойе, и обложить щит матрасами из гостиничных номеров. Был арендован промышленный обогреватель, который включали в перерывах по нескольку раз в день. Из припаркованной рядом студии провели кабели в гостиницу. Поскольку выход в фойе был перекрыт щитом, музыканты попадали внутрь и выбирались обратно на улицу в передвижную студию через боковой коридор и балконы прилегающих смежных номеров. Пространство, где они играли, было подсвечено красными прожекторами для создания творческой атмосферы («With a few red lights and a few old beds / We made a place to sweat. Барабанные партии были записаны отдельно в коридоре гостиницы, так как Йену Пэйсу пришлась по душе реверберация холла между номерами. В таких условиях был записан весь альбом Machine Head. А на инструментальную дорожку, записанную ранее в «Павильоне», был наложен вновь написанный текст с припевом «Smoke on the Water». Из всех композиций альбома песня «Smoke on the Water» вошла в концертную программу 1. Википедиизагрузка.. Берн, Лозанна, Монтрё. Другие интересные отзывы. Во второй день мы решили с утра немного посмотреть Берн, а потом сесть на поезд и отправиться на Женевское озеро в города Лозанна и Монтрё. Берн — «союзный город», столица Швейцарии. Основан в 1. 19. 1 году герцогом Берхтольдом V из Церингов. Существует много версий происхождения названия города. Согласно одной, оно происходит от слова «Brenodor» - названия кельтского поселения на месте Берна. По другой версии город назван в честь медведя (по- немецки B& #2. Берхтольда V. Позднее город будет отстраиваться каменными зданиями, самые старые постройки города датируются XVI - XVII веками. Город быстро превратился в крупный торговый центр, подчинив себе многие территории. Был одним из правящих членов Швейцарской Конфедерации. В 1. 84. 8 году Берн становится столицей Швейцарии. Старая часть города, в которой и сконцентрировано большинство достопримечательностей, в 1. ЮНЕСКО в список Всемирного наследия. Ландшафт почти не поменялся с 1. Старая часть города – вытянутый язык (высокий холм), вдоль которого течет быстрая полноводная река. На противоположных от языка берегах вверх уходят холмы. На них тоже есть постройки, но застроены они не сильно. Центральный вокзал находится у основания языка. Фотография, которой закончился предыдущий пост про нашу поездку, как раз сделана с моста на левой части этого языка (у самого основания), с видом вдоль всего левого берега до крутого поворота реки. Мы решили пройти весь язык старого города до конца, потом перейти на другую сторону реки и подняться вверх на холмы, где расположен розовый сад. По дороге мы вышли на один из мостов с правой стороны языка: Обожаю открытые ярмарки и продуктовые рынки в Европе. В субботу с утра в Берне как раз застали торговлю. Начался дождик и народу почти не было. Зато много лоточков с красиво разложенными продуктами: На одной из улиц забавный магазин – просто открытые окна первого этажа, а внутри всё заставлено всякой всячиной, от мотороллера до расписного под гжель унитаза: Нижняя часть языка тоже плотно застроена: Мосты через реку высокие: Понравилось оформление окон: Кто- то приехал на клевом мопеде: А мы пешком в сад: По дороге встретили канадское посольство. В Канаде тоже хорошо: В саду ничего особого не увидели, даже не стал его фотографировать. Зато оттуда отличный вид на весь язык старого города. Жаль, не повезло с погодой: Пришлось спрятаться за стекло и выпить виски в панорамном ресторане: Немного отогревшись, я сделал пару фотографий, и мы двинулись в сторону вокзала: По дороге встретили богатый светофор и странный транспорт: Решили не экономить с крышей у вокзала. И правильно сделали: Было не понятно, что дальше будет с погодой, поэтому, купив шампанского, мы загрузились в поезд и поехали искать хорошую на Женевское озеро, с первой остановкой в городе Лозанна. Несколько слов о транспортной системе Швейцарии. На мой взгляд – это одна из достопримечательностей этой страны. Поезда ходят каждую минуту во все стороны. Абсолютно не нужно следить за расписанием, потому что в среднем через каждые 2. Можно сэкономить минут 1. Так вот в этом крупном городе вас может тут же подхватить другой поезд идущий в нужное вам место. Чувствуешь себя капсулой, движущееся по «кровеносной» системе страны. Везде встречаются камеры хранения и можно на какое- то время сгрузить с себя ненужные вещи и гулять по городу налегке (мы этим пользовались по прилету и вылету в Цюрихе). В поездах всегда проверяли билеты, хотя, обнаружив нас в первом классе, всего лишь напоминали, что у нас билеты во второй. Поезд из Берна до Лозанны идет минут 3. Равнинная Швейцария прекрасна. Всё аккуратно, ровно, чистенько. В основном поля засеяны кукурузой и пшеницей, растущей колосок к колоску. Как только показалось Женевское озеро, настроение заметно улучшилось (шампанское конечно тоже помогло): Опять немного истории (Википедия). Лозанна - второй по величине город у Женевского озера и пятый по величине город страны. Лозанна расположена на берегу Женевского озера, в 6. Женевы, в центре традиционного винодельческого региона. Через город исторически протекают две реки — Флон и Лув, но сейчас (в черте города), они убраны в подземные тоннели. Поселения людей на территории современной Лозанны появились ещё в четвёртом тысячелетии до нашей эры. Первые упоминания о построенном римлянами военном лагере, который они назвали Лузанна (фр. Lousonna) относятся к 1. Раскопки этого лагеря можно увидеть в районе Види, неподалёку от Женевского озера. В середине IV века, в связи с участившимися германскими вторжениями, город на этом месте был заброшен и передвинулся на лежащие выше над озером холмы. В средние века управление осуществлялось лозаннским епископатом и герцогами Савойи, но во время Реформации доступ савойцев к территории современного кантона Во был блокирован Женевой и город перешёл под власть герцогов Берна, под контролем которых он и оставался с 1. В результате наполеоновских войн, в 1. Лозанна стала столицей вновь образованного кантона Во, присоединившегося к Швейцарской Конфедерации. Выйдя из поезда, мы сразу почувствовали себя на курорте. Лозанна показалась тихим и уютным курортным городом. Тут нам, конечно же, понравилось намного больше, чем в Берне и Цюрихе. От станции мы пошли вниз к озеру: Настроение становилось всё лучше, да и лучики солнца добавляли тепла: Наконец- то вышли к озеру и вдохнули полной грудью: На набережной вяло зажигали америкосы (проходил какой- то фестиваль их песен и неспешных плясок): Ёжились в ожидании тепла птицы: Кто- то готовился дать ответ американскому фестивалю: Самые счастливые скакали, куда глаза глядят под любимые напевы: Кто- то стеснялся: А кто- то не очень: Частые гости Лозанны думали о своём: В общем набережная жила своей, интересной и неповторимой жизнью. Да, кстати, Швейцария – страна подсолнухов. Продаются на каждом шагу. Отличный подарок любимой женщине: Кому- то пришло в голову сделать на станции навес из горшков с цветами. У нас таких голов уже давно не встретишь: На станции нас любезно подхватил поезд идущий в Монтрё, до которого было минут 1. Иногда меня сильно тянуло наружу: Поезд быстро домчал нас до курортного города, на так называемой «Швейцарской Ривьере» (Википедия). Монтрё расположен на берегу Женевского озера, между Лозанной и Вильнёвом, в центре традиционного винодельческого региона. Климат мягкий, в силу близкого расположения Женевского озера с одной стороны и Альп с другой. Монтрё был небольшим посёлком рыбаков и виноделов. С XIX века Монтрё становится одним из первых курортных мест Европы. Аристократы многих стран Европы приезжали в Монтрё для прохождения, популярного в те времена, так называемого, «виноградного курса» лечения. В 1. 90. 4 году в Монтрё был открыт люкс отель Монтрё- Палас, который до сих пор остаётся одним из популярных отелей на побережье Женевского озера. Группа Deep Purple в своей песне «Smoke on the Water» запечатлела события 4 декабря 1. Фрэнка Заппы один из фанатов выстрелил из ракетницы в потолок казино «Монтрё», где проходил концерт, и спровоцировал пожар, уничтоживший здание казино. Название песни «Smoke on the Water» (Дым над водой) передаёт картину, которую участники группы увидели из окна своего отеля, когда дым от пожара стелился над Женевским озером. Вот что значит зажгли!!! Монтрё меньше Лозанны и более курортный. Место с восхитительной атмосферой и настроением. От станции мы пошли вниз к набережной (как же мне нравятся такие ландшафты!). Новое лицо Европы: Владимир Набоков с 1. Верой в Монтрё (с 1. Монтрё- Палас). Он похоронен рядом с Монтрё на кладбище городка Кларанс. После его смерти Вера Набокова передала принадлежавшую Набокову коллекцию бабочек в Зоологический музей Лозаннского университета. Петр Ильич Чайковский, Лев Толстой и Игорь Стравинский в своё время отдыхали и жили в Монтрё. В честь Стравинского назван концертный зал в Монтрё. У красивейшего отеля Монтрё- Палас стоитсидит памятник Набокову: Недалеко от него - Рэю Чарльзу: В отель мы влюбились. Набоков, конечно, знал, где остановиться: На набережной было не протолкнуться. Не знаю, так всегда там или просто потому что мы попали туда в заключительный день знаменитого и проходящего в Монтрё с 1. На сцене зажигали взрослые, перед ней – дети. Атмосфера и музыка – запомнились на всю жизнь: Культурно отдохнув, прошлись дальше по набережной: Стало намного теплее, некоторые даже загорали: А мы решили подняться вверх и посмотреть оттуда на эту красоту: Тем временем проснулся аппетит и мы решили утолить его в панорамном ресторане при отеле Монтрё- Палас. Место восхитительное, кормят очень вкусно, но дорого. Опять подумал про Набокова, который возможно сидел за этим столиком: Вышли абсолютно счастливые и довольные. День удался. Набоков и его жилище: Немного полюбовались видами: И решили, что пора двигаться обратно в Берн: Погода налаживалась. Следующий, третий день нашего путешествия был теплым и солнечным. Мы нашли рай на земле, плавали по Тунскому озеру, были в Шпице, Интерлакене, проехали в Люцерн через перевал и лучшие на сегодняшний день пейзажи без моря. Продолжение следует! Мой жж: ternovskiy.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
January 2017
Categories |